domingo, 7 de marzo de 2010

Dolbuk con Subtitulos en Español !!!


Todavía no se había popularizado la palabra "manga " o "anime " como le dicen hoy día .


Recordando esos lindos momentos frente al televisor , allá por los años 80 y pico ,decidí escribir algo en memoria de éstos dibujitos animados que nos trajeron gratos momentos ( y otros no tanto cuando le pasaba algo a los personajes ) , aunque en realidad pueda ser una excusa o escapatoria para volver a situarnos en nuestra niñez , donde ahora nos damos cuenta que fueron los mejores momentos de nuestra vida ,donde éramos más nobles ,más puros y no conocíamos los problemas de la vida .

Para el niño que vive en nuestro interior entonces ,vamos a hablar de " Dolbuk Defensores de la Tierra " ,que me enteré hace poco le llaman Dorvack ,parece que es el nombre original ,en japonés , "Tokusou Kihei Dorvack " = Tropa Armada Especial Dorvack .

La historia ,resumida ,es una invasión a la tierra por extraterrestres llamados edelianos ,y quiénes son los únicos que los pueden detener ? obvio : las fuerzas especiales Dolbuk .

Yo vi ésta serie mientras vivía en Honduras ,un saludo para la tierra de Lempira y para Tegu ,como cariñosamente le llamabamos a su capital , me acuerdo de los nombres de los protagonistas ; Masato y su fuerza "carribar " (por ahí encontré "callibur ", será tema de pronunciación o yo era chico y escuché mal )un Jeep , "Loise " ,que encontré se escribe Louis ,será francés ? y su fuerza "gazeette" ,el helicóptero . Y Pierre ó "Pier" y su Bonaparte Tulcas ,el tanque (mi favorito ) .

Lo más triste es la muerte de Pierre ,creo que por defender a Louis , y la sustitución por ...como era ,Steve o algo así tipo norteamericano , no recuerdo el nombre . Obvio que lloré como loco , ja ja .
Recuerdo haber comprado unos juguetes de buena calidad que incluían los 3 robots ,en una tienda si mal no recuerdo frente a la plaza principa o por allí cerca ,pero ya no me queda ninguno ,eran originales ,me salieron carísimos .

Lo más destacable ,para mí ,son las canciones ,tanto el comienzo como el final ,de las mejores que recuerdo .Gracias a youtube podemos tenerlas nuevamente, buscando encontré el opening ,que pongo a continuación , quizá alguien que sepa japonés la pueda traducir :
Prece que se llama Chikyuu ni I love you , lo dice al final .

He encontrado una traducción de VancelVanDraken en Youtube, aquí va :
"Un Adorno Estelar
Un bello arcoiris
Resplandeciente es
Tierra Mia, Yo te amo
Para ti hay una Carta de Amor
de un pasado que nos atrae al mar
extendi las manos a las arenas ardientes
y abrace todo su ser
Las Flores de Primavera
como un vestido son
su rostro es distante
Tierra Mia, yo te amo"




Y no podía faltar el final o ending ,que encontré traducida y significa : "La canción de cuna que das " , delicado ,no ? aquí está ¨:




Aquí la traducción :es de kaworukun31 de youtube

Dorvack ending (1983)"Kimi ni okuru Lullaby" by WELCOME

"Kimi ni okuru Lullaby" (La canción de cuna que das)

Lyric translation by me(only spanish)

Cansado de pelear
se ve el sueño de un guerrero.
La tranquilidad de su corazón
le permite dormir tranquilo
pero ahora
es el momento.
Los pétalos con
las gotas de agua,
la lúz de la luna,
la voz de los insectos
será esa tu melodía
que se envia como canción de cuna.

Nueva traducción del amigo kaworo kun que ha mejorado su idioma japonés :(Gracias Kaworu Kun)

Dorvack ending (1983)



"Kimi ni okuru Lullaby" by WELCOME

"Kimi ni okuru Lullaby" (Se envia tu canción de cuna )


Lyric translation by me(only spanish)

 
En el sueño de un guerrero
se ve el cansancio de su pelea.

Ahora es
el momento
en que en la tranquilidad de su corazón
duerme tranquilo.
Las gotas de agua y la lúz de la Luna
de los pétalos.
Con la voz de los insectos
tocan tu melodía
que se envia como canción de cuna.

Traducción corregida después de algunos años de cuando la hice, mi Japonés a mejorado desde que intenté la primera traducción, ahora la hago con más certeza y se que es bastante correcta
Impecable ,que les parece , voy a poner una encuesta ,aparte de los comentarios que pueden hacer ,a ver cuál de las dos canciones es más bonita ,la del principio o la del final .

Valoramos cualquier aporte ,esto es para todos ,para el niño de todos ,iremos agregando información a medida que encontremos algo mas ,gracias por visitarnos ,en próximas entradas recordaremos nuevas series de los 80´s , no se lo pierdan .

ATENCIÓN : Confirmado:
La serie y los subtítulos en español están en ésta dirección :
 Dolbuk Subtitulada en Español !!!  (haz clic)
Puedes descargarla en tu pc o verla online a través de Megavideo.com...a disfrutar ! ... ah...y a darle las gracias a marioroberto de animelodia.com ( y gracias a anónimo por tu aporte en la sección de comentarios de éste blog !!!)

sábado, 6 de marzo de 2010

Macross ( Robotech)

Ésta es en realidad mi serie favorita.

Han corrido ríos de tinta sobre ella, se han hechos películas y son millones los fanáticos de todo el mundo, por tanto no hay nada nuevo que hablar sobre ella.

Sin embargo vine a enterarme de todo ésto gracias a youtube, pues en Honduras la llamaban " Robotech".Luego me enteré que éste título es en realidad una recopilación de 3 series japonesas no bien relacionadas entre sí, pero que fue necesario juntarlas para lograr la extensión necesaria en tiempo que Macross sola ( la primera serie, con Rick Hunter)no lograba alcanzar. De eso se encargó Harmony Gold, y la mostró al occidente del mundo.

Aquí voy a colocar varios "intro" distintos que he encontrado y no conocía. Pero primero el intro clásico que escuche en mi niñez, con su banda sonora tipo orquesta.

Que lo disfruten y gracias a todos por sus comentarios, seguiremos colocando videos con nuestras series favoritas. Olvídense unos instantes de la problemática de la vida y regresemos a la niñez.



Y ahora una versión con canción en japonés, por ahí se adivina un "macuross"= Macross.

Siempre me he preguntado si éste nombre, Macross, tiene algo que ver con aquello de Macros=grande, en relación con el gran tamaño de los extraterrestres de la primera saga (los zentraedi) y de la nave SDF1 que a ellos les perteneció en el pasado, según entendí en la serie.

INTRO JAPONÉS



También encontré éste otro,lo pueden ver haciendo clic aquí: http://www.youtube.com/watch?v=WgHvevqpVXw, se ve que es moderno !.

Lo que no puede faltar...es una canción de Lin Min Mey, no ?.



Y aquí está la letra :

Sometimes I dream with open eyes,I dream of falling in love.

To be in love
Must be the sweetest feeling that a girl can feel
To be in love...To live a dream
With somebody you care about like no one else.
A special man... A dearest man
Who needs to share his life with you alone.
Who'll hold you close and feel things
That only love brings
To know that he is all your own

To be my love,
My love must be much more than any other man
To be my love...
To share my dream
My hero, he must take me where no other can
Where we will find a brand new world
A world of things we've never seen before
Where silver suns have golden moons
Each year has thirteen Junes
That's what must be for me...
To be in love...

La cantante en inglés es Reba West,
y aquí hay una aclaración de la traducción, al final, según daviggio de youtube :

"tuviste unos pequeños errores en tu traducción pero se entendio mucho, al final ella dice los años tendrán 13 junios no 13 de junio, porque junio se considera ser el mes mas romántico del año, por eso es que todos se quieren casar en junio "

viernes, 5 de marzo de 2010

Gordian El Guerrero

Hola a todos !

He decidido comenzar a juntar aquí los videos que vaya encontrando sobre los dibujitos animados de nuestra éspoca, una especie de "banquete" para los amantes del animé, y todo en un solo lugar.

Gracias a todos por sus comentarios y ...que vivan los animé de los 80`s !!!

En ésta entrada voy a colocar el Intro y el ending de Gordian, aquel robot justiciero integrado en realidad por 3 más y con Daygo Otaky en el centro.

Pertenece a mis canciones favoritas, que la disfruten ...



Aquí encontré el opening y también el ending :



A continuación lo que hemos encontrado en la página http://www.anime.org.uy/espanol/goudean/goudean.html

Su historia
Goudean transcurre pasado el año 2000 , tras el pasaje por el sistema solar de una masa energética del tamaño de un planeta (Riccones) y sus 2 satélites ("Ugape" y "Scalp"), uno de ellos ("Ugape") quedo atrapado por la gravitación terrestre. Tras el pasaje de Riccones por la Tierra, el planeta quedo casi como la luna, lleno de cráteres. Bajo la dirección del Dr. Otaki se empezó la construcción de una ciudad en el desierto, llamada "Víctor", al mismo tiempo que se ponía en marcha un proyecto.


También en ese momento los "Madockters" aprovecharon para consolidar su fuerza y formar un ejército con el cuál conquistar a todo el planeta. De acuerdo con la historia de una de los "Madokcters" ellos habían estado desde el principio de la historia; sus lideres fueron vistos como "Gengis Khan", etc.
La historia de Daigo Otaki comienza cuando se dirige a enlistarse en la fuerza "Mech- Chacon" y se tropieza con una chica que esta tomando un baño (desnuda, off course!!) en un oasis; Daigo le salva de ser comida por un cocodrilo, para descubrir después que es la hija de su capitán.
Daigo se al enlistarse es asignado al 18º Regimiento (que es lo más disparatado, loco e irreverente con respecto a las reglas; pero no dudan en seguir las ordenes de su capitán sin vacilar) donde se hace amigo de Dulff.


Gordian - Especificaciones técnicas



Gordian es un Robot Gigante que tiene 2 mas pequeños adentro, de los cuales sus nombres son:


Gordian El mas grande y que lleva los otros 2.

Dellinger El mediano, lleva al pequeño.


Gardin Solamente lleva al piloto
Este triple robot es controlado por Daigo Otaki, protector de Víctor Town junto a los MechChacon de los Madocters..


Daigo es hijo del Dr. Otaki, diseñador de la ciudad de Víctor Town y del proyecto X, que incluye a Daigo, Goudean y el mineral X-trón que tiene vida.